Jérusalaime apprendre du vocabulaire.
Après 4 ans ici, quelques mots locaux auront enrichi notre lexique. Vous ne vous étonnerez donc pas de nous entendre dire de retour en France : des «mais quel balagan ! » quand on se retrouvera par hasard place de la République un jour de manif, ou des « khalas ! » après avoir rempli les 33 livrets d’évaluation du premier trimestre (tellement hâte !).
Mais il aura fallu 3 ans et demi, pour qu’on se rende compte devant la série Les Shtisel : une famille à Jérusalem (le quotidien d’une famille ultra-orthodoxe), que, si un des premiers mots qu’on a entendu, et donc appris, ici, c’était « Ima » (maman),- ou plutôt « Imaaaaaaaa ! »-, en faisant les courses, au parc ou à la plage, qu’on ne savait pas dire papa : « Abba » (non, rien à voir avec l’Eurovision !). Allez savoir...
*Ne me dites pas de rester calme, je suis une mère juive.